Duxbury Braille Translator Software
Duxbury Braille Translator Software (DBT) allows you to convert print-based text into braille and braille into text for printing. DBT can allow you to import Microsoft Word documents, translates these into braille, and sends the braille to your braille embosser or braille device.
DBT provides translation and formatting functions to automate the process of converting from regular print to braille (and the other way around). Duxbury Braille Translator Software also provides word-processing facilities for working directly in the braille as well as the print.
DBT software is designed for both people who don’t know braille and those who do. The Duxbury Braille Translator (DBT) can allow anyone to create highly accurate braille for learning and teaching support materials, office memos, bus schedules, personal letters, signs and more.
- Built-in interline printing to have ink-braille and print together. This makes an easy proofing and teaching tool.
- Math/Science Code and Computer Braille translation for American, UEB, British, and French Braille.
- Intermediate levels (between grade 1 and 2) for all 11 South African languages
- Include tactile graphics files for mixed text-and-graphic documents
- Import files from the GOODFEEL Music Translation program from Dancing Dots.
- Duxbury DBT can import Microsoft Word 2007/2010/2013 files, as well as Open Office files.
- DBT allows languages other than the principal language to be embedded in the same file and treated as appropriate for the context. (Contact us if you have questions about a specific language.) Now braille for foreign-language texts and language teaching texts is a snap.
- Bidirectional (print-to-braille and braille-to-print) translation for most languages.
- DBT is there to help you learn new languages. DBT includes support for the IPA notation, American-style Hebrew, and the form of Greek used by American scholars. Of course, DBT also directly supports the braille for most of the languages that are taught at the secondary level or college level.
- Accurate presentation of both print or braille in either WYSIWYG (what-you-see-is-what-you-get) or coded (how-you-get-what-you-want) views in the word-processing screen, with easy switching between views
- A “translated line” showing the “other” form in either print or braille files
- Six-key chording for braille and print entry, not timing-based, compatible with most keyboards
- Help screens throughout the program
- Over 100 formatting & translation codes for a high level of flexibility
- A library of user-configurable styles
- A user-extendable template library for even more flexibility
- A spell-checker with 300,000-word dictionary
- A “Quick Find Misspelling” feature for increased speed and ease of use
- Embossing to all major braille printers; the first page may be a “banner” for job identification by personnel who don’t read braille
- The Duxbury Braille Font for viewing braille dots within other programs
- Single-user and Network licenses available.
- Unlimited technical support by telephone, email, fax, etc.
- An Internet user forum to communicate with other Duxbury users